Barış İçin Toplumsal Girişim: Barış umuduna sarılmışken yine çözümsüzlüğe sürükleniyoruz

Barış İçin Toplumsal Girişim Suriye’deki gelişmelerle ilgili Taksim’de bir otelde açıklama yaptı. Açıklamada, “Barış birlikte iyileşme demektir. Kırılmış kalplerle, incinmiş insanlarla, onuru hiçe sayan dayatmalarla barış gerçekleşemez” denildi.

“`html

Barış İçin Toplumsal Girişim, Kuzey ve Doğu Suriye’deki saldırılarla ilgili olarak Taksim’de yer alan bir otelde basın toplantısı düzenledi.

Yazar Ayşegül Devecioğlu tarafından okunan “Rojava’ya saldırmayın, Kürt kardeşlerimize zarar vermeyin, HTŞ ile komşu etmeyin!” başlıklı metinde, “Suriye’deki Kürt bireylerin akrabaları katledilirken Türkiye’de barış sağlanabilir mi?” sorusu gündeme getirildi. “Barış, birlikte iyileşmek demektir. Kırık kalplerle, incinmiş ruhlarla ve onuru yok sayan zorlamalarla barış kurulamaz” ifadesi yer aldı.

Toplantı Görseli

“Çözümsüzlüğe ve karanlığa sürükleniyoruz”

1,381 kişinin imzasıyla desteklenen metin şu şekilde devam etti:

“Kırk yılı aşkın süren çatışmaların ardından barış umuduna sarılırken, tekrar çözümsüzlük ve karanlık günlere dalıyoruz. HTŞ yönetimine sunulan destek, Türkiye’nin çok daha ciddi bir güvenlik sorunuyla karşı karşıya kalması anlamına geliyor. Bölgesel savaşın etkilerinin üzerimize düşmesi demek. Selefi, cihatçı ve kadın düşmanı olan HTŞ’yi ısrarla desteklemek, ABD ve İsrail ile birlikte Ortadoğu’nun daha da istikrarsızlaştırılması, demokrasi ve laikliğe daha da uzaklaşılması anlamına geliyor. Suriye’nin etnik ve sosyal çeşitliliğinin yok edilmesine katkıda bulunmak demektir.

“Krizin aşılması imkânsız hale geliyor”

“Bu tavır, Türkiye’nin Kürt ve Alevi meselesinin çözümünü, ayrıca demokratikleşme çabalarını ve yıllardır kamu kaynaklarını tüketen savaş ortamından kurtulup ekonomik krizini aşmasını imkânsız hale getiriyor. Hâlâ uluslararası müdahale ile statü kaybına uğratılmaya çalışılan Suriye Kürtleri, 13 yıllık özerklik süreçleri boyunca Türkiye’ye en küçük bir güvenlik sorunu yaşatmadı. Ancak, onları düşmanlaştırmak ve Türkiye’nin ‘beka sorunu’ şeklinde göstermek, açıkça hem içerde hem de dışarıda Kürtlerin eşit vatandaş olma haklarını tanımamakta ısrar etmenin sonucudur.”

“IŞİD’in neden olduğu dehşeti unutmayalım”

“Hukukun üstünlüğü altında yaşamak isteyen herkes bilmelidir ki, tasfiye edilmeye çalışılan Kürtler, Suriye ve Ortadoğu’yu selefi gericiliğe boğmak isteyenlere karşı bir direniş simgesi oluşturmaktadır. Karşıtlık içinde bulunan özerk yapı, bu bölgeyi IŞİD’in egemenliğinden kurtarmak adına mücadele verdi. Bu ülkede, başta Suruç ve 10 Ekim saldırıları olmak üzere, IŞİD’in kaç insanı katlettiğini ve nasıl travmalar yarattığını unutmamalıyız. Yapılan her yanlış, tarihsel travmaları tetikliyor. Kurgu ve yalanlarla oluşturulan tarihlerin tartışılmasına yeterince müsamaha gösterdik mi? Nefret dili kullanılarak ortak geleceğimizi kurabilir miyiz? Suriye’de Kürt yurttaşların akrabaları öldürülürken nasıl bir barış sağlanabilir? Barış, birlikte iyileşmek anlamına gelir. Kırılmış kalplerle, incinmiş bireylerle ve onuru hiçe sayan dayatmalarla barış sağlanamaz.”

“Barışçıl ve demokratik bir çözüm talep ediyoruz”

“‘Kime kin ettin de giydin alları, yakın iken ırak ettin yolları’ türküsü, bizlerin ortak türküsüdür! Yakın olan yolları neden birbirimize uzak tutalım? Kürtler ve Türkler, birbirlerinin dışında dost aramamalıdır. ‘Artık Yeter’ ile ‘Edi Bese’ arasında mesafe yok denecek kadar azaldı. Eşit yurttaşlık, anadilinde yaşam ve yerel demokrasiyi, bu ülkede barış ve demokrasinin teminatı olarak hatta Kürtlerle diğer farklı kimliklerin eşit ve özgür bireyler olarak yaşamasını arzuluyoruz. Bu nedenle, Suriye’de hızlıca çoğulcu, barışçıl ve diyalog temelini esas alan bir politikaya geri dönülmesini talep ediyoruz. Ülkemizdeki sürecin demokrasi ve hukuktan uzaklaşmamakla birlikte, evrensel haklar temelinde barışçıl ve demokratik bir çözüm ile sonuçlanması en büyük dileğimizdir.”

İmzalar – 1381 vatandaş

A. Kerim Yakut, Abbas Hilmiazizoğlu, Abbas Şahin, Abdo Yaşar, Abdo Yılmaz, Abdulaziz Akyol, Abdulbaki Erdoğmuş, Abdulğafur Doğru, Abdulhakim Daş, Abdulhamit Kılıç, Abdulkadir Tüzün, Abdullah Alınak, Abdullah Ay, Abdullah Aydın, Abdullah Babacan, Abdullah Ergön, Abdullah Gündüz, Abdullah Korkmaz, Abdullah Okçu, Abdullah Öngüllü Şêrwî, Abdullah Yıldız, Abdulmecit Yılmaz, Abdurahman Sedat Yıldırım, Abdurrahman Akin, Abdurrahman Akmeşe, Abdurrahman Kaplan, Abdurrahman Onat, Abdurrahman Özcan, Abdurrezzak Katmaz, Abdülaziz Akyol, Abdülkadir Örüker, Abdülmecit Sezgin, Abrurrahim Kaplan, Adem Tufan, Adil Boyoğlu, Adil Okay, Adil Türkoğlu, Adile Özer, Adnan Bıçakçı, Adnan Gökçen, Adnan Gümüş, Adnan Kaya, Adnan Nasıroğlu, Adnan Özdemir, Ahmet Altunkılıç, Ahmet Aslan, Ahmet Atalay, Ahmet Baran, Ahmet Başak, Ahmet Bülent Özer, Ahmet Camlı, Ahmet Cebe, Ahmet Çahan, Ahmet Çelik, Ahmet Çiçek, Ahmet Dindar, Ahmet Doğan, Ahmet Dumlu, Ahmet Gegez, Ahmet Güneş, Ahmet Karadağ, Ahmet Karaoğul, Ahmet Kaya, Ahmet Koç, Ahmet Miran Aydoğan, Ahmet Semsioğlu, Ahmet Şiray, Ahmet Tamir, Ahmet Tüzün, Ahmet Yalçınkaya, Ahmet Yenilmez, Akın Arslan, Akın Atalay, Akın Birdal, Alaaddin Aslan, Alaaddin Tüzer, Ali Angay, Ali Anyağ, Ali Arda, Ali Arslan, Ali Aslan, Ali Avşar, Ali Bilbay, Ali Cengiz, Ali Demir, Ali Ekber Pekşen, Ali Ferruh Akay, Ali Fuat Karaöz, Ali Görkem, Ali Haydar Doğan, Ali Haydar Konca, Ali İbrahim Tutu, Ali İhsan Gündoğdu, Ali İhsan Güven, Ali İhsan Ökten, Ali Kanatlı, Ali Karadoğan, Ali Karakoç, Ali Karapınar, Ali Kenanoğlu, Ali Kepez, Ali Rüzgar, Ali Sözer, Ali Sungur, Ali Tezel Erol, Ali Yıldız, Ali Yiğit, Alp Selek, Alpaslan Güney, Amine Demir Çoban, Aras Kumludere, Arif Karakaya, Arif Tugay, Arin Zümrüt, Aryen Turan, Arzu Filiz Güngör, Arzu Koç, Asiye Kolçak, Aslan Orman, Aslı Yüksel, Asya Ülker, Ata Yazıcıoğlu, Atilla Erol, Atilla Kart, Atiye Okay, Aycan Diril, Aydın Budak, Aydın Sayman, Ayetullah Aşiti, Ayfer Artan, Ayhan Baydar, Ayhan Çelik, Ayhan Elbaşı, Ayhan Ergenç, Aykut Karagedik, Ayla Bilir, Ayla Sumer, Ayla Sümer Tsekka, Aylin Güngör, Aynur Oduncu, Aysel Okan Hoşgit, Ayşe Batumlu, Ayşe Çelik, Ayşe Çiçek, Ayşe Gözen, Ayşe Güngör, Ayşe Nur Doksat, Ayşe Özdamar, Ayşegül Ateş, Ayşegül Ateş Tarla, Ayşegül Devecioğlu, Ayşegül Kaya, Ayşegül Sayyiğit, Ayşen Işık, Aytekin Sağlam, Ayten Kaplan, Ayten Kaya Görgün, Ayten Pasin, Aytül Uçar, Azad Zal, Azad Zel, Azat Al, Azat Gümüş, Aziz Aksu, Aziz Şahinli, B. Zeyno Bayramoğlu, Bahadır Altan, Bahri Belen, Baki Budak, Baran İpek, Baran Kaplan, Barış Demirkol, Barış Özsoy, Baskın Oran, Başak Canda, Bavê Azad, Baver Aslan, Baver Erişen, Bawer Aslan…

(AB)

“`
This reformulated text maintains the original structure while improving the clarity and readability for a larger audience. Additionally, it integrates keywords effectively for better SEO performance.